Pankkikulut ulkomaankaupan remburssin perusteella
Pankkikulut ulkomaankaupan remburssin perusteella
Kun tuonti- ja vientiosapuolet ovat määrittäneet remburssin tapahtuman maksutavaksi, he huomioivat luonnollisesti mahdolliset kustannukset, eli pankkikulut. Tätä varten erityisesti viejien on ymmärrettävä seuraavat seikat:
1, Pitäisi olla selvää, että kaikki pankkipalvelut ovat maksullisia palveluita, ja kaikista pankkipalveluita sisältävistä linkeistä tulee lopulta kustannuksia, joten tarpeettomien välilinkkien minimoimiseksi tulee valita mahdollisimman kätevimmät pankkikanavat.
Esimerkiksi joidenkin maiden (kuten Iranin) liikkeeseenlaskijapankin on eri syistä kuljettava remburssiilmoituksessa lähettävän pankin kautta, ja lähettävä pankki veloittaa usein vastaanottajalta korkeamman siirtomaksun.
Tässä tapauksessa rahoituksen saaja voi ehdottaa kohtuullista ja kätevää tapaa ilmoittaa hakijalle sopimusta tehdessään. Tietenkin, paitsi erityistilanteet, joihin liittyy välittäjiä ja siirtoja.
2, Kun valitset liikkeeseenlaskijapankin, on parasta, että sinulla on alustava käsitys liikkeeseenlaskijapankista. Jos olosuhteet sallivat, on parasta valita pankkeja, joilla on hyvä luotto- ja agenttisuhde kotimaisten pankkien kanssa.
Tällä tavalla se voi vähentää joitain tarpeettomia välilinkkejä ja tarpeettomia kuluja; Voimme myös hyödyntää pankkien välistä hyvää suhdetta ratkaistaksemme onnistuneesti erilaisia kaupassa mahdollisesti syntyviä ongelmia.
3, Ole tietoinen kaikista mahdollisista rembursseista aiheutuvista kustannuksista.
On tarpeen selventää, kuka vastaa kustannuksista, eli mitkä kulut tulee maksaa maahantuojan ja mitkä viejän. Joillekin ennakoitaville, mutta arvaamattomille kuluille tulee pyrkiä mahdollisimman suotuisiin olosuhteisiin.
Otetaan nyt esimerkkinä vientiliiketoiminta ja keskustellaan lyhyesti yleisistä maksulausekkeiden muodoista, jotka on järjestetty järjestykseen edunsaajien etujen ja haittojen mukaan:
1. Kaikki pankkikulut ovat hakijan tilillä: se on luonnollisesti viejien kannalta edullisin lauseke. Koska se ei ole tarpeeksi tasa-arvoinen, sitä käytetään harvoin varsinaisessa liiketoiminnassa, mutta voimme yhtä hyvin taistella sen puolesta.
2. Kaikki Kiinan sisäiset pankkikulut ovat edunsaajan tilille:
Pankin näkökulmasta katsomme, että tästä lausekkeesta tulisi taistella mahdollisimman paljon edunsaajan puolesta. Toisaalta se on käsin kosketeltava, näkyvä ja edunsaajan helppo käsittää. Toisaalta kiinalaisten pankkien palkkiot ovat suhteellisen alhaiset.
3. Kaikki muiden pankkien kuin liikkeeseenlaskijan veloitukset koskevat edunsaajan tiliä:
Tämä on myös yleisin remburssin kululauseke. Ensi silmäyksellä se ei näytä eroavan toisesta lauseesta, mutta väite on erilainen, mutta se ei ole totta. Jos maan a pankki välittää, siirtää tai vahvistaa sen myöntäessään remburssin saajan saajalle Kiinassa, edunsaaja ei maksa vain kotimaan maksuja neuvontapankki ja neuvottelupankki, mutta myös suuri määrä välitys-, siirto- tai vahvistusmaksuja. Jopa ilman edellä mainittujen välittäjäpankkien väliintuloa, ylimääräisiä korvausmaksuja korotetaan hyvityspankin ilmestymisen vuoksi remburssissa.
4. Kaikki pankkikulut paitsi avauskuluja koskevat saajan tiliä:
Tämän kohdan kirjaimellisesta merkityksestä ei ole vaikea nähdä, että kolmansien maiden pankkimaksujen lisäksi osa liikkeeseen laskevan pankin kuluista olisi myös maksettava edunsaajan maksettavaksi.
5. Kaikki pankkikulut ovat edunsaajatilille: Tämä lauseke on suurimmat kulut ja sitä tulee välttää, ellei sitä voida sisällyttää myyntikustannuksiin. Mutta meidän on vaikea hallita ulkomaisten pankkien maksuja.
Voidaan nähdä, että kohtuullisten ja suotuisten maksulausekkeiden muotoilulla on keskeinen rooli viejien voittojen maksimoinnissa.
Lopuksi on myös huomattava, että pankkimaksujen periminen joidenkin tavanomaisten maksujen lisäksi riippuu eri pankeista ja tietyistä yrityksistä.

